<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Mach mit: Ein neuer Claim / Slogan für eclipso	</title>
	<atom:link href="https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/</link>
	<description>News &#38; Updates rund um eclipso Mail &#38; Cloud</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Feb 2021 13:27:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Cornelius L.		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-203</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cornelius L.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2016 11:37:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-203</guid>

					<description><![CDATA[(: Super das ihr sowas macht. Das fördert das ihr mehr Kunden bekommt. Natürlich auch das Logo und Slogan!
Am wirkungsreichen ist &quot;Connection ist everwhere&quot;  (; SUPER (;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(: Super das ihr sowas macht. Das fördert das ihr mehr Kunden bekommt. Natürlich auch das Logo und Slogan!<br />
Am wirkungsreichen ist &#8222;Connection ist everwhere&#8220;  (; SUPER (;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Maria Küng		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-202</link>

		<dc:creator><![CDATA[Maria Küng]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2016 10:31:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-202</guid>

					<description><![CDATA[Ich finde,  Stay in touch, join Now ist perfekt!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ich finde,  Stay in touch, join Now ist perfekt!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Chad. M.		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-201</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chad. M.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2016 18:29:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-201</guid>

					<description><![CDATA[Mein Favorit: Connection is everywhere]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mein Favorit: Connection is everywhere</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: RZ		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-200</link>

		<dc:creator><![CDATA[RZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2016 08:54:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-200</guid>

					<description><![CDATA[Wenn es wirklich Englisch sein muss –

„Stay in touch. Join now“ und „Get connected. Join now“ finde ich nicht so gut, sind zu werbungartig. (Klar, es geht hier um Werbung. Aber die beste Werbung tarnt sich wenigstens ein bisschen.) „Keep in contact“ klingt zu viel wie eine Übersetzung aus dem Deutschen („Keep in touch“ wäre idiomatischer).

„Let’s stay connected“ könnte auch eine Webseite für Alt-Mitschüler und Alt-Kommilitonen, oder für Pensionierte, die mit den ehemaligen Arbeitskollegen in Kontakt bleiben wollen, sein.

Auch klingen die alle ziemlich flach, zu freundlich-bürgerlich. Nichts gegen freundliche Leute, aber eine allzu brave Firma fällt nicht auf. Der Spruch sollte knallig sein, herausspringen.

„Connection is everywhere“ ist der auffälligste und beste der angebotenen Sprüche, schließt sich auch an die Aktualität an (Snowden, NSA, Mr Robot,…) und klingt hi-tech. Auch schließt er alle Arten von Kommunikation ein, egal, von wem und zu welchem Zweck.

Wie wäre etwas wie „Kontakt from Germany“? Dann ist es Englisch, aber mit einem für englischsprachige Leser sofort als ,deutschen‘ (durch die k’s) und sofort verständlichen Wort.

Alessio’s „Eclipso – The bridge to your world“ und „Eclipso – Cross the border“ sind auch gut!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn es wirklich Englisch sein muss –</p>
<p>„Stay in touch. Join now“ und „Get connected. Join now“ finde ich nicht so gut, sind zu werbungartig. (Klar, es geht hier um Werbung. Aber die beste Werbung tarnt sich wenigstens ein bisschen.) „Keep in contact“ klingt zu viel wie eine Übersetzung aus dem Deutschen („Keep in touch“ wäre idiomatischer).</p>
<p>„Let’s stay connected“ könnte auch eine Webseite für Alt-Mitschüler und Alt-Kommilitonen, oder für Pensionierte, die mit den ehemaligen Arbeitskollegen in Kontakt bleiben wollen, sein.</p>
<p>Auch klingen die alle ziemlich flach, zu freundlich-bürgerlich. Nichts gegen freundliche Leute, aber eine allzu brave Firma fällt nicht auf. Der Spruch sollte knallig sein, herausspringen.</p>
<p>„Connection is everywhere“ ist der auffälligste und beste der angebotenen Sprüche, schließt sich auch an die Aktualität an (Snowden, NSA, Mr Robot,…) und klingt hi-tech. Auch schließt er alle Arten von Kommunikation ein, egal, von wem und zu welchem Zweck.</p>
<p>Wie wäre etwas wie „Kontakt from Germany“? Dann ist es Englisch, aber mit einem für englischsprachige Leser sofort als ,deutschen‘ (durch die k’s) und sofort verständlichen Wort.</p>
<p>Alessio’s „Eclipso – The bridge to your world“ und „Eclipso – Cross the border“ sind auch gut!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Mathias Obermaier		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-199</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mathias Obermaier]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2016 00:29:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-199</guid>

					<description><![CDATA[Made my day !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Made my day !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Jo		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-197</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 06:48:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-197</guid>

					<description><![CDATA[Bin auch eher für was kurzes Deutsches. Wenn die Zielgruppe Deutschsprachige Menschen sind wovon ich ausgehe.

Eclipso - Leben teilen

Elipso - Leben verbinden

Eclipso - und alles ist eins

Eclipso - Eclipso Clever Lebendig Immerdabei Praktisch Sicher Offen

Oder eure kreativen zaubern noch was herbei. Aber wirklich diese Anglizismen sagen mir nichts... das ist wie coca cola light
Seid lieber authentisch!

Meine Meinung

Grüße
Jo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bin auch eher für was kurzes Deutsches. Wenn die Zielgruppe Deutschsprachige Menschen sind wovon ich ausgehe.</p>
<p>Eclipso &#8211; Leben teilen</p>
<p>Elipso &#8211; Leben verbinden</p>
<p>Eclipso &#8211; und alles ist eins</p>
<p>Eclipso &#8211; Eclipso Clever Lebendig Immerdabei Praktisch Sicher Offen</p>
<p>Oder eure kreativen zaubern noch was herbei. Aber wirklich diese Anglizismen sagen mir nichts&#8230; das ist wie coca cola light<br />
Seid lieber authentisch!</p>
<p>Meine Meinung</p>
<p>Grüße<br />
Jo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Beate		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-196</link>

		<dc:creator><![CDATA[Beate]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 17:36:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-196</guid>

					<description><![CDATA[&quot;stay in touch&quot; ist für mich kurz, präzise, persönlich + sympatisch :-)!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8222;stay in touch&#8220; ist für mich kurz, präzise, persönlich + sympatisch :-)!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Claus-Peter Beringer		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-195</link>

		<dc:creator><![CDATA[Claus-Peter Beringer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 07:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-195</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-193&quot;&gt;Peter&lt;/a&gt;.

Hallo Peter,

es ging in diesem Kontext nur darum, keine Anglizismen zu verwenden, nicht darum neue Vorschläge zu kreiieren. Wir sind zwar in Deutschland beheimatet, aber international ausgerichtet. Da ist es eben etwas schwerer, einen passenden &quot;deutschen&quot; Untertitel zu finden.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-193">Peter</a>.</p>
<p>Hallo Peter,</p>
<p>es ging in diesem Kontext nur darum, keine Anglizismen zu verwenden, nicht darum neue Vorschläge zu kreiieren. Wir sind zwar in Deutschland beheimatet, aber international ausgerichtet. Da ist es eben etwas schwerer, einen passenden &#8222;deutschen&#8220; Untertitel zu finden.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: MarlaSinger		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-194</link>

		<dc:creator><![CDATA[MarlaSinger]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 05:34:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-194</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-167&quot;&gt;Kresz&lt;/a&gt;.

Finde ich auch am besten.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-167">Kresz</a>.</p>
<p>Finde ich auch am besten.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Peter		</title>
		<link>https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-193</link>

		<dc:creator><![CDATA[Peter]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 04:14:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.eclipso.de/blog/?p=1739#comment-193</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-182&quot;&gt;Claus-Peter Beringer&lt;/a&gt;.

Hallo Claus-Peter,

Ich schließe mich Dieter an.

Aber: warum sollen WIR Vorschläge liefern? Es ist eine Abstimmung.
Bei den fünf &quot;englischen&quot; Vorschlägen wurden wir zuerst auch nicht gefragt. 

Viele Grüße Peter]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.eclipso.de/blog/2016/08/28/mach-mit-ein-neuer-claim-slogan-fuer-eclipso/#comment-182">Claus-Peter Beringer</a>.</p>
<p>Hallo Claus-Peter,</p>
<p>Ich schließe mich Dieter an.</p>
<p>Aber: warum sollen WIR Vorschläge liefern? Es ist eine Abstimmung.<br />
Bei den fünf &#8222;englischen&#8220; Vorschlägen wurden wir zuerst auch nicht gefragt. </p>
<p>Viele Grüße Peter</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
